Thursday, August 30, 2012
အႏိုင္မခံ
အမ်ဳိးသားေခါင္းေဆာင္၊ လြတ္လပ္ေရးဖခင္ႀကီး ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းေက်ာင္းသားဘ၀က စြဲလမ္းခဲ့သည့္ William Earnest Henley (၁၈၄၅-၁၉၀၃)ကဗ်ာေလး
INVICTUS
Out 0f the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be for my unconquerable soul.
In the fell of clutch of circumstance I have not winced not cried aloud;
Under the bludgeonings of chance,
My head is bloody,but unbow'd.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menance of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate.
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul.
အႏိုင္မခံ
- ငါ့အားဖုံးလႊမ္းထားေသာ လကြယ္သန္းေခါင္ ဤေမႇာင္မုိက္တြင္းမႇေန၍ အႏုိင္မခံ အ႐ႈံးမေပးတတ္ေသာ ငါ၏စိတ္ဓာတ္ကုိ ဖန္ဆင္းေပးသည့္ နတ္သိၾကားတို႔အား ငါေက်းဇူးတင္၏။
- ေလာကဓံတရားတို႔၏ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္ေသာ လက္ဆုပ္တြင္းသို႔ က်ေရာက္ေနရျငားေသာ္လည္း ငါကား မတုန္လႈပ္၊ မငုိေႂကြး။ ကံတရား၏ ႐ိုက္ပုတ္ျခင္းဒဏ္ခ်က္တုိ႔ေၾကာင့္ ငါ၏ဦးေခါင္းသည္ ေသြးသံတုိ႔ျဖင့္ ရဲရဲနီ၏ ညြတ္ကားမညြတ္။
- ဤေလာဘ၊ ေဒါသတုိ႔ႀကီးစုိးရာ ဌာန၏ အျခားမဲ့၌ကား ေသျခင္းတရားသည္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ ငံ့လင့္လ်က္ရႇိ၏။ သို႔ေသာ္ငါ့အား မတုန္လႈပ္သည္ကုိသာ ေတြ႔ရအံ့။ ေနာင္ကုိလည္း ဘယ္ေတာ့မႇမေၾကာက္သည္ကုိသာ ေတြ႔ရအံ့။
- သုဂတိသို႔သြားရာ တံခါး၀သည္ မည္မွ် က်ဥ္းေျမာင္းသည္ျဖစ္ေစ၊ ယမမင္း၏ ေခြးပုရပုိက္၌ ငါ့အျပစ္တို႔ကုိ မည္မွ်ပင္ မ်ားစြာမႇတ္သားထားသည္ျဖစ္ေစ၊ ငါကား ဂ႐ုမျပဳ။
- ငါသာလ်င္ ငါ့ကံ၏အရႇင္ သခင္ျဖစ္၍ ငါသာလွ်င္ ငါ့စိတ္၏ အႀကီးအကဲျဖစ္သတည္း။
Labels:အတိတ္က ၿမိတ္သမိုင္း
ကဗ်ာ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment