Saturday, September 23, 2017

၁၉၉၃ ေနရပ္ျပန္ပို႕ေရး အတြက္ ၁၉၉၂ သေဘာတူညီခ်က္ ၇ (ဃ)

"State Counsellor said all refugees can return based on 1993 'principles'; the 28.4.92 Bangladesh/Myanmar MOU included this on verification:
(Thant Myint-U)
ဒုကၡသည္ အားလုံးကို ၁၉၉၃ နည္းလမ္းအတိုင္း ျပန္ေခၚပါမယ္လို႕ ႏိုင္ငံေတာ္အတိုင္ပင္ခံပုဂၢိဳလ္ ေျပာၾကားပါတယ္ ။ ၂၈-၄-၁၉၉၂ ျမန္မာ- ဘဂၤလားေဒ့ရွ္႕ MOU မွာ ၎စိစစ္ေရးအခ်က္မ်ားပါဝင္ပါတယ္ ။ "
( သန္႕ျမင့္ဦး)

၁၉၉၃ ေနရပ္ျပန္ပို႕ေရး အတြက္ ၁၉၉၂ သေဘာတူညီခ်က္ ၇ (ဃ) ကို ဘာသာျပန္ေပးထားပါတယ္။
===========================================
၇ (ဃ) ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရသည္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ျခင္း စိတ္ႏွလုံးထားျဖင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တြင္ အမိုးအကာယူ ခိုလံႈေနသူမ်ား ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္သို႕ အဝင္တြင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရက ထုတ္ေပးေသာ ဒုကၡသည္ မွတ္ပံုတင္ကဒ္မ်ားျဖင့္ ေရာက္ရွိေနမႈကို မွတ္တမ္းတင္ ထားျပီးသူမ်ား၊ ထိုမွ တပါး အျခားေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္မႈ အေထာက္အထား ရရွိႏိုင္သမွ် စာရင္းဝင္သူမ်ား အားလုံးကို စိစစ္ျပီးေနာက္ လက္ခံရန္ သေဘာတူပါသည္။
ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရက ေပးအပ္ေသာ စာရင္းမ်ားမွ စိစစ္ေတြ႕ရွိမႈ အေျခခံအေပၚတြင္ ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံ အစိုးရသည္ ထိုမွ တပါး အျခားေသာ ႏိုင္ငံသားသက္ေသခံကဒ္၊ အမ်ိဳးသားမွတ္ပံုတင္ကဒ္ ကိုင္ေဆာင္ထားသူမ်ား၊ သက္ဆိုင္ရာ ျမန္မာ အာဏာပိုင္မ်ားက ထုတ္ေပးေသာ အျခား စာရြက္စာတမ္းမ်ား တင္ျပႏိုင္သူမ်ား၊ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္ရာ သက္ေသအေထာက္အထား လိပ္စာသို့မဟုတ္ အျခားသက္ဆိုင္ရာ စသည္ကို ျဖည့္စည္းေပးႏိုင္သူမ်ား အားလုံးကို အသုတ္လိုက္ ေနရပ္ ျပန္ပို႕ရန္ သေဘာတူပါသည္။
ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံ အစိုးရသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္မႈဆိုင္ရာ စစ္မွန္ေသာ အေထာက္အထား တည္ရွိေနသမွ် ကာလပတ္လုံး ယင္းပုဂၢိုလ္မ်ား၏ အေရအတြက္အေပၚ ကန္႕သတ္ခ်က္ မရွိေၾကာင္း သေဘာတူပါသည္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရက ေပးအပ္ေသာ ၎စာရင္းမ်ားႏွင့္ ျမန္မာ အာဏာပိုင္မ်ားက စိစစ္ျပီး ပုဂၢိဳလ္မ်ားသည္ နီးစပ္စြာ တိုက္ဆိုင္သည္ဟု ထပ္မံ၍ ေသခ်ာစြာ အတည္ျပဳပါသည္။
Translated by People's Democracy
------------------------------------------------------
အေၾကာင္းအရာ။ ။ ျမန္မာနိုင္ငံဆိုင္ရာ ျပန္ပို့ေရး နားလည္မႈ စာခြ်န္လွြာ
[ေအာက္ပါတို႕ကို ၁၉၉၃ နိုဝင္ဘာလ ၅ ရက္ေန့တြင္ ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢ မဟာမင္းျကီးရံုး UNHCR ျပန္ၾကားေရးဌာနမွ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။]
ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ အစိုးရႏွင့္ ကုလသမဂၢဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာမဟာမင္းျကီးရံုး UNHCR အၾကား နားလည္မႈ စာခြ်န္လွြာကို ၁၉၉၃ နိုဝင္ဘာလ ၅ ရက္ေန့တြင္ ရန္ကုန္ျမိဳ႕၌ လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္
လူဝင္မႈျကီးျကပ္ေရးႏွင့္ ျပည္သူ႕အင္အားဦးစီးဌာန ညွြန္ျကားေရးမႉးခ်ုပ္ ဦးေမာင္ေအာင္က အစိုးရကိုယ္စား နားလည္မႈ စာခြ်န္လွြာကို လက္မွတ္ေရးထိုးျပီး အာရွနွင့္ သမုဒၵရာေဒသမ်ား ဆိုင္ရာဗ်ူရို ဒါရိုက္တာ မစၥတာ ဒဗလ်ူ ဘလတၱာက ကုလသမဂၢ မဟာမင္းျကီးရံုး၏ ကိုယ္စား လက္မွတ္ေရးထိုးသည္။ အဆိုပါ နားလည္မႈစာခြ်န္လွြာကို လက္မွတ္ေရးထိုးျခင္းသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ မိမိ ဆနၵအေလ်ာက္ ေနရပ္ ျပန္ပို့ေရး အစီအစဥ္၏ မွတ္တိုင္တစ္ခု ျဖစ္ပါသည္။ ယခုႏွစ္ ဇူလိုင္လအတြင္း ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢ မဟာမင္းျကီး မစၥတာ ဆဒါကို အိုဂတာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ခရီးစဥ္မွ သေဘာတူညီခ်က္၏ ရလဒ္ ျဖစ္ပါသည္။

နားလည္မႈစာခြ်န္လွြာတြင္ ရခိုင္ျပည္နယ္အတြက္ UNHCR ၏ ေရွ့ေမွာက္ရွိ လုပ္ငန္းပံုစံမ်ားႏွင့္ အစီအစဉ္မ်ား သတ္မွတ္သည္။ ျပန္လာသူမ်ားကို ဝင္ေရာက္ခြင့္ေပးျခင္း၊ သင့္ေလ်ာ္ေသာ မည္သူမည္ဝါျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသခံ စာရြက္မ်ား ထုတ္ေပးျခင္း၊ အျခားေသာ နိုင္ငံသားမ်ားကဲသို႕ ခရီးသြားလာမႈဆိုင္ရာ လြတ္လပ္ခြင့္ကို တူညီစြာ ခံစားခြင့္ ေပးျခင္းကို UNHCR ကို ေပးအပ္သည္။
ဆနၵအေလ်ာက္ ေနရပ္ျပန္ပို႕ေရး အစီအစဉ္တြင္ ေအာက္ပါအစိတ္အပိုင္းမ်ား ပါရွိသည္။
၁။ ေရြ႕ေျပာင္းကာလအတြင္း အေရအတြက္ မ်ားျပားေသာ ျပန္လာသူမ်ားကို လက္ခံေရး အဆင္ေျပ ေခ်ာေမြ့ေစရန္ လိုအပ္ေသာ အေျခခံ အေဆာက္အဦမ်ားကို ေနရာခ်ထားမည္။
၂။ မူလေနထိုင္ရာ ေက်းရြာတြင္ ကနဦး အကူအညီမ်ား ေပးအပ္မည္ ။ ျပန္လာသူမ်ားသည္ အိမ္သုံးကုန္ႏွင့္ ေဆာက္ လုပ္ေရးပစၥည္းမ်ား (ဝါး) ကဲ့သို႕ေသာ ကယ္ဆယ္ေရးဝတၳဳမ်ား အျပင္ WFP မွ ေထာက္ပံ့ေသာ ႏွစ္လစာ စားနပ္ရိကၡာကိုလည္း ရရွိမည္။
၃။ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းေရး အဆင့္တြင္ စီးပြားေရးႏွင့္ လူမႈေရး တည္ျငိမ္မႈကို ျမႇင့္တင္ရန္နွင့္ စိုက္ပ်ိုးေရး၊ က်န္းမာေရး၊ ေရရရွိေရး၊ သန့္ရွင္းေရးနွင့္ ပညာေရး အသိုင္းအဝိုင္း စီမံကိန္းမ်ားကို သက္ဆိုင္ရာ နည္းပညာပိုင္း ဌာနမ်ားႏွင့္အတူ အေကာင္အထည္ေဖာ္မည္။ ကယ္ဆယ္ေရးမွ ဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္ေရးသို႕ အစဥ္အဆက္ ေသခ်ာေစရန္ႏွင့္ အကူအညီမ်ား ေရာထပ္ျခင္းကို ေရွာင္ရွားရန္အလို႕ငွါ UNDP၊ UNICEF၊ WHO ကဲ့သို႕ေသာ အျခားကုလသမဂၢေအဂ်င္စီမ်ားနွင့္အတူ အနီးကပ္ ညွိနွိုင္းေဆာင္ရြက္မည္။
ဤ အေရးျကီးေသာ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ ျမန္မာနိုင္ငံသို႕ ဆနၵအေလ်ာက္ ေနရပ္ ျပန္ပို့ေရး အစီအစဥ္ကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္ UNHCR က ေရွ႕လာမည့္ သီတင္းပတ္ထဲမွာ နိုင္ငံတကာအသိုက္အဝန္းမွ ဘ႑ာေရးေထာက္ပံ့မႈကို ရွာေပးမည္။
Translated by People''s Democracy
------------------------------------------------------
http://www.burmalibrary.org/reg.burma/…/199401/msg00058.html
Subject: BURMA: memorandum on repatriation
/* Written 4:12 pm Nov 11, 1993 by wrts@xxxxxxxxxxx in igc:reg.seasia */
/* ---------- "BURMA: memorandum on repatriation" ---------- */
[the following was issued by the Information Section of the UNHCR on 5 November 1993.]
A Memorandum of Understanding between the Government of the Union of Myanmar and UNHCR was signed on 5 November 1993, in Yangon. The Director General of the Department of Immigration and Manpower, U Maung Aung singed the MOU on behalf of the Government and Mr. W. Blatter, Director, Regional Bureau for Asia and Oceania, UNHCR, Geneva, on behalf of the United Nations High Commissioner for Refugees. The signing of the MOU marks a milestone in the voluntary repatriation programme from Bangladesh. It is the result of an agreement reached during the visit to Myanmar of Mrs. Sadako Ogata, the United Nations High Commissioner for Refugees, in July of this year.
The MOU stipulates the modalities of UNHCR's presence and programmes in the Rakhine State. It states, interalia, that UNHCR will be given access to all returnees; that the returnees will be issued with the appropriate identification apers and that the returnees will enjoy the same freedom of movement as all other nationals.
The voluntary repatriation programme has the following components:
1. The movement phase, during which the necessary infrastructure will be put into place to facilitate the reception of a larger number of returnees.
2. Initial assistance in the villages of origin. In addition in relief items such as household goods and construction materials (bamboo), the returnees will also receive food assistance for two months, provided by WFP.
3. The Reintegration phase: to enhance the economic and social stability of the returnees, community level projects in the fields of agriculture, health, water and sanitation and education will be implemented with the respective technical departments which will also benefit the surrounding population. Close coordination will be maintained with UNDP and other UN agencies such as UNICEF and WHO; this is in order to avoid any overlapping and to assure the continuum from relief to development.
UNHCR will in the coming weeks seek the financial support of the International Community to implement this important voluntary repatriation programme from Bangladesh to Myanmar.

No comments: