Wednesday, March 19, 2014

အေမရိကန္ တြင္ Spelling Bee ၿပိဳင္ပြဲမွာ အႏိုင္ရတဲ့ ျမန္မာေက်ာင္းသား

ေဖာ့ဝန္းသားေလး ေမာင္လြင္မိုးေအာင္အား ဂုဏ္ယူပါတယ္။ ခ်န္ပီယံႀကီးျဖစ္ပါေစလို႔လည္း ဆုေတာင္းေပးလိုက္တယ္။
အေမရိကန္ တြင္ Spelling Bee ၿပိဳင္ပြဲမွာ အႏိုင္ရတဲ့ ျမန္မာေက်ာင္းသား
"F-a-t-u-i-t-y"
အသက္ ၁၂ နွစ္ ရိွ ေမာင္လြင္မိုးေအာင္သည္ စာလံုး ေပါင္းအား တစ္လံုးျခင္းေပါင္းျပီး ေနာက္ မ်က္မွန္ေပၚမွေက်ာ္ကာ ဒိုင္ အဖဲြ့အား ျကည့္ေနသည္။ ဒိုင္အဖဲြ့ထံ မွ မွားယြင္းေျကာင္း အခ်က္ေပးသံ ထြက္မလာသည့္အခါ သူက "တကယ္လား" ဟု ေမးခဲ့သည္။ ဒိုင္အ ဖဲြ့က ေခါင္းညိတ္ျပျပီး သူ၏အေျဖ မွန္ကန္ေျကာင္း ေဖာ္ျပ ခဲ့ၿပီးေနာက္ ေတာင္ပိုင္း လူသီိရန္ယူနတီ ေက်ာင္းမွ ၇ တန္းေက်ာင္းသား ေမာင္လြင္မိုးေအာင္သည္ အျကိမ္ ၆ဝ ေျမာက္ေဒသတြင္း Spelling Bee စာလံုးေပါင္း ျပိဳင္ပဲြတြင္ အနိုင္ရ ရိွခဲ့သည္။

ေမာင္လြင္မိုးေအာင္၏ မိဖမ်ားမွ ျမန္မာနိုင္ငံမွျဖစ္ျပီး ၁၉၉၉ တြင္ ဖို့ဒ္ ဝိန္းသို့ ဒုကၡသည္မ်ားအျဖစ္ ေရာက္ လာျခင္းျဖစ္သည္။ စေနေန့က ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ျပဳိင္ပဲြတြင္ ေမာင္လြင္မိုးေအာင္က ေဒသတြင္း အျခားစီရင္ စုမ်ားမွ ခ်န္ပီယံ ၁၄ ဦးနွင့္ ၁၉ ေၾကာ႔ ယွဥ္ျပိဳင္ခဲ့ရသည္။ သူသည္ အေရွ့ေျမာက္ အင္ဒီယာနာနွင့္ အေနာက္ေျမာက္ အိုဟိုင္းယိုးအား ကိုယ္စားျပဳကာ ေမလ ၂၅ မွ ၃၁ ထိ ဝါရွင္တန္တြင္က်င္းပမည့္ နိုင္ငံအဆင့္ စာလံုးေပါင္းျပိဳင္ပဲြတြင္ ဝင္ ေရာက္ယွဥ္ျပိဳင္မည္ျဖစ္သည္။ သူသည္ မနွစ္က နိုင္ငံအဆင့္ျပိဳင္ပဲြ ေရးေျဖပဲြစဥ္တြင္ ရံႈးနိမ့္ခဲ့ဖူးသည္။
ေဒသတြင္း ပဲြစဥ္အျပီးတြင္ ေမာင္လြင္မိုးေအာင္က သူ ခ်န္ပီယံ ဆုရခဲ့သည့္ စာလံုးေပါင္းအား ယခင က မျကားဖူးခဲ့ဟု ဆိုသည္။ အသံထြက္ေပၚ မူတည္၍ စာလံုးေပါင္းခဲ့ျခင္းျဖစ္ျပီး မွားသြားျပီဟု ထင္ခဲ့ ေျကာင္း ေျပာသည္။ 'စာလံုးအဓိပၸါယ္ကို သိခ်င္လား'ဟု ပဲြေျကျငာသူ စူဆန္အယ္လ္ဒါမန္း၏ ေမးျမန္းမႈ အား သူက ေခါင္းညိတ္အေျဖေပးခဲ့ သည္။ စူဆန္က 'ရူးေျကာင္ေျကာင္ အျပဳအမူကိုေျပာတာဟု ရွင္းျပေပးခဲ့သည္ ။
ဆရာဝန္တစ္ဦးျဖစ္ရန္ ရည္ရြယ္ ထားသည့္ ေမာင္လြင္မိုးေအာင္သည္ အလြန္စာျကိုးစားေျကာင္း သူ၏ဖခင္ ဦးသန္းေအာင္က ဆိုသည္။ ျပိုင္ပဲြ သို့ မိခင္ျဖစ္သူ ေဒၚေအးေအးေအာင္၊ အသက္ ၁၆ နွစ္ရိွ အမျဖစ္သူ မိုးမိုး ေအာင္နွင့္ အသက္ ၁ဝ နွစ္ရိွ ညီ စိုးမိုးေအာင္တို့ လာေရာက္အားေပး ခဲ့သည္။ ေမာင္လြင္မိုးေအာင္သည္ အဲလ္လင္စီရင္စုတြင္ ၂ နွစ္ဆက္ အနိုင္ရရိွျခင္းျဖစ္ျပီး ဗီဒီယိုကင္မရာ ကိုင္ထားသည့္ ဖခင္ျဖစ္သူက လက္မ်ားပင္ တုန္ရီကာ သား၏ ေအာင္ျမင္မႈ အတြက္ ေက်နပ္ လ်က္ရိွသည္။

No comments: